“EL BAMBÚ QUE SE DOBLA CON EL VIENTO ES MÁS FUERTE QUE EL ROBLE QUE SE RESISTE A ÉL.” - Proverbio japonés
“THE BAMBOO THAT BENDS WITH THE WIND IS STRONGER THAN THE OAK TREE THAT RESISTS IT.” - Japanese proverb
Hoy salió el 3er single de mi nuevo disco “Tokyo Sessions”, la zamba “Tonada del Viejo Amor”. Es lo que más me costó grabar por la emoción que me produce cantarla aún hoy, porque evoca la memoria de mi padre. Esta y otras zambas, boleros y arias de ópera marcaron mi infancia, mi adolescencia y mi juventud en la bellísima voz de mi papá, que vivía cantando lleno de alegría y luz. Si bien Tokyo Sessions es un disco de jazz con colores japoneses, quería dejar plasmada una canción del folklore de mi país, cantada en mi propio idioma. La zamba vino sola, cuando todavía estaba elaborando el duelo por la muerte de mi padre. Jaime Dávalos lo expresa mejor “no tengo miedo al invierno, con tu recuerdo lleno de sol”.
The 3rd single from my new album “Tokyo Sessions” is out today. The Argentinean folk zamba “Tonada del Viejo Amor” (Old Love’s Tune) was the toughest song to record for me, due to the emotion it provokes still today because it evokes the memory my father. This and other zambas, boleros and opera arias marked my childhood, adolescence and youth in the beautiful voice of my Dad that used to sing every day full of joy and light. Although "Tokyo Sessions" is a jazz album with a Japanese touch, I wanted to convey one folk song from my country, and in my own language (Spanish). The zamba appeared spontaneously when I was still in mourning for my father’s death. Jaime Dávalos expresses it best “I do not fear Winter, with your memory full of sunlight”.